Terms & Conditions

Bitte lesen Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig durch, bevor Sie sie im Bestellprozess akzeptieren. Ihre Aufmerksamkeit wird insbesondere auf die Verbraucherrechte- und Rückgaberichtlinie gelenkt.

DEFINITIONEN

In diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen haben die folgenden Ausdrücke die folgenden Bedeutungen:

  1. 'the Company' means viO HealthTech Limited;
  2. 'Goods' means the articles described in the Contract;
  3. 'the Buyer' means the person or company who makes the Contract with the Company, whether directly or indirectly;
  4. Sofern nicht anders angegeben, bezeichnet „Firmengelände“ die Büros des Unternehmens in Unit 211, Basepoint Business Centre, 377-399 London Road, Camberley, GU15 3HL, Vereinigtes Königreich;
  5. 'the Contract' means the items sold via the 'Cart' on the Company Websites, these Conditions of Sale, and any other written document where an agreed price has been paid by the Buyer;
  6. 'Company Websites' means www.ovusense.com, www.hellovio.com or www.viohealthtech.com;
  7. 'Countries' means the countries from which orders for Goods can be placed and to which orders can be shipped, as identified in Schedule 1 of these terms and conditions.

ALLGEMEINES

Als Käufer erklären Sie sich mit diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen einverstanden und verstehen:

  1. Das Zubehör und der Inhalt der Verpackung, abgesehen von Form und Funktion des OvuFirst- und/ oder OvuCore-Sensor, können sich von Zeit zu Zeit ändern; und dass das Zubehör zum Zeitpunkt der Bestellung von dem auf der Website gezeigten abweichen kann. Das Unternehmen und seine autorisierten Vertriebspartner, die in seinem Namen handeln, behalten sich das Recht vor, die Produktspezifikationen jederzeit nach der Erstlieferung ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Soweit durchführbar, wird das Unternehmen ein alternatives Produkt mit derselben oder einer verbesserten Funktionalität anbieten.
  2. The information provided on the Company Websites is for information purposes only and is not a substitute for professional medical advice. Such advice should always be sought prior to the personal use of the Goods, or in the case of concerns regarding the use of the Goods. viO HealthTech Ltd and viO HealthTech Inc. are not responsible or liable, directly or indirectly for any form of damages whatsoever resulting from the use, misuse or reliance on information contained in or implied by information on its websites or information obtained from Goods.
  3. The OvuSense App, safety instructions, and user instructions are currently available in following languages EN English; FR Français; DA Dansk; DE Deutsch; ES Español; FI Suomi; IT Italian; NL Nederlands; NO Norsk; PT Portuguesa; SV Svenska. It is your responsibility to download the OvuSense App from the most relevant local app store to ensure access to your language of choice, and by doing so you agree that you have sufficient understanding of the language to enable correct and safe use of the OvuSense App and OvuCore or OvuFirst sensor as instructed.
  4. Diese Bedingungen gelten für alle Warenkäufe des Unternehmens. Sollte in einem bestimmten Fall eine dieser Bedingungen für ungültig erklärt werden oder nicht anwendbar sein, bleiben die anderen Bedingungen in vollem Umfang in Kraft.

DATEN UND ERGEBNISSE

Als Käufer:

  1. Sie nehmen zur Kenntnis, dass die in der OvuSense App gespeicherten Temperaturdaten („Ergebnisse“) in einem verschlüsselten Format hochgeladen und in einer sicheren Datenbank gespeichert werden. Die Ergebnisse werden getrennt von der Rechnungs- und Lieferadresse und allen Zahlungsdetails gespeichert, können jedoch zu Identifikationszwecken Benutzerinformationen wie Ihre OvuSense-Login-E-Mail-Adresse und die Seriennummer des Sensors enthalten. Das Unternehmen speichert die Ergebnisse auf unbestimmte Zeit, behält sich jedoch das Recht vor, Daten für Käufer, die länger als (10) zehn Jahre inaktiv waren, in Zukunft zu archivieren.
  2. You agree that the Results can be used by the Company for the purposes of scientific research or product development, but understand that they will remain anonymous in any research materials shared outside of the Company.
  3. You understand that from time to time, the Company will send out customer and research surveys which shall be answered by you on a voluntary basis. Where the survey forms part of an approved clinical study you will be informed appropriately. You understand that the Answers from these surveys will be held separately from the billing and shipping address, and any payment details, but for the purposes of identification may contain information such as your OvuSense login email address and sensor serial number. The Company will store the Answers indefinitely, but reserves the right to archive data in the future for Buyers that have been inactive for more than (10) ten years. You agree that the Answers from these surveys can be used by the Company for the purposes of scientific research or product development, but understand that they will remain anonymous in any research materials shared outside of the Company.
  4. You have the "right to be forgotten Füllen Sie das Support-Formular aus auf der OvuSense-Website aus und geben Sie an, welche Informationen entfernt werden sollen.
  5. Die OvuSense-App verfügt über Funktionen, mit denen Sie Ihre Diagramme und Nachrichteninformationen („Shared Information“) mit anderen Parteien („Viewern“) teilen können, indem Sie ihnen eine Einladungs-E-Mail von Ihrer OvuSense-App senden. Sie verstehen, dass die Weitergabe dieser Informationen ganz in Ihrem Ermessen liegt und das Unternehmen keine Verantwortung für diese geteilten Informationen trägt, unabhängig davon, wie sie von den Zuschauern interpretiert oder verwendet werden. Der Käufer nimmt zur Kenntnis, dass durch das Versenden einer Einladung an einen Betrachter auch der Betrachter an diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gebunden ist, sobald er die Einladung akzeptiert.
  6. For the avoidance of doubt, unless you expressly choose to share information from the OvuSense App as described above, your personal details will never be shared with any 3rd parties.

BESTELLUNGEN UND PREISE

  1. Alle Bestellungen müssen „schriftlich“ entweder durch direkte Aktion auf den Unternehmenswebsites oder per Bestätigungs-E-Mail bestätigt werden.
  2. Preise oder Angebote sind für das Unternehmen erst nach vollständiger Zahlung des Preises durch den Käufer und schriftlicher Auftragsbestätigung durch das Unternehmen bindend. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Preise anzupassen und Rabatt- und Gutscheincodes nach Belieben anzubieten oder zu ändern. Der zum Zeitpunkt der Bestellung gezahlte Preis ist endgültig und es kann kein Rabatt oder Gutscheincode rückwirkend auf den Preis angewendet werden.
  3. Alle Preise für das OvuSense-Produkt beinhalten, sofern nicht anders angegeben, die Transport- und Mehrwertsteuer zum entsprechenden Satz.
  4. Der Zahlungsprozess wird für das Unternehmen von Braintree und PayPal, zwei bekannten sicheren Zahlungsgateways, verwaltet. So kann der Käufer sicher sein, dass es sicher in der Anwendung ist. Der Käufer kann wählen, ob er direkt über sein PayPal-Konto oder mit einer Debit- oder Kreditkarte über Braintree bezahlen möchte.
  5. Wenn Sie ein Starterpaket bestellt haben, nehmen Sie zur Kenntnis, dass das zugehörige Abonnement mit dem Kaufdatum beginnt, sofern im Rahmen des Bestellvorgangs nicht anders angegeben oder das Starterpaket nicht von einem autorisierten Drittanbieter erworben wird. Am Ende jedes ersten Abonnements, das mit einem OvuSense-Starterpaket bestellt wurde, wird eine zusätzliche 7-tägige „Kulanzfrist“ gewährt, um Zeit für Versand, Einrichtung und Nachbestellung zu haben.
  6. Durch die Anmeldung für ein monatliches OvuSense-Abonnement auf den Unternehmenswebsites erklären Sie sich damit einverstanden, das Abonnement jeden Monat auf unbestimmte Zeit zu erwerben, bis das Abonnement gekündigt wird. Es liegt in Ihrer Verantwortung, ein Abonnement vor Fälligkeit jeder monatlichen Zahlung zu kündigen, wenn Sie die Nutzung von OvuSense einstellen möchten. Im Falle von Abonnements, die Sie nicht kündigen, ist keine Rückerstattung geschuldet.
  7. By signing up for an OvuSense Annual Subscription on the Company Websites you understand that you are agreeing to purchase a Subscription which shall last 365 consecutive days from the point of the order. You shall not be able to suspend usage or take a usage 'holiday' at any point during the 365 day period. Nor shall you be entitled to any refund or part refund for unused months.
  8. Sie behalten das Eigentum an allen Ergebnissen und die Möglichkeit, vergangene Daten in der OvuSense-App anzuzeigen, selbst wenn Sie ein Abonnement gekündigt haben. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Ihre OvuSense-App auf dem neuesten Stand ist. Im Falle eines Wechsels Ihres Mobilgeräts könntest Du die Daten auf das neue Gerät laden, indem Sie die aktuelle Version der OvuSense App herunterladen und sich mit Ihrer bisherigen OvuSense Login-E-Mail-Adresse anmelden.
  9. Sie verstehen, dass ein einmal gekündigtes Abonnement nicht mehr neu gestartet werden kann. Wenn Sie OvuSense weiterhin verwenden oder nach einer Unterbrechung wieder OvuSense verwenden möchten, müssen Sie dann separat ein neues Abonnement erwerben. Ihre bisherigen Daten werden von der OvuSense App gespeichert und neue Daten können ab dem Zahlungsdatum des neuen Abonnements hochgeladen werden.
  10. Sie nehmen zur Kenntnis, dass der OvuCore- und der OvuFirst-Sensor aus regulatorischen Gründen jeweils eine feste Lebensdauer von 365 Tagen ab dem Datum haben, an dem Sie Ihren Sensor zum ersten Mal in der OvuSense-App registrieren. Wenn Sie OvuSense über diesen ersten 12-Monats-Zeitraum hinaus weiter verwenden möchten, müssen Sie einen „jährlichen Ersatz“-Sensor erwerben, für den das Unternehmen eine geringe Verwaltungsgebühr erhebt. Du musst sicherstellen, dass Sie über ein aktuell gültiges Abonnement verfügen, um die Nutzung fortzusetzen. Wenden Sie sich an unser engagiertes Support-Team, um einen "jährlichen Austausch" des Sensors zu vereinbaren completing the support form here
  11. Sie nehmen zur Kenntnis, dass das OvuSense-Produkt ein reguliertes Medizinprodukt der Klasse II ist und es Ihnen daher als Benutzer des Geräts gesetzlich strengstens untersagt ist, Ihren OvuCore- oder OvuFirst-Sensor an Dritte zu verkaufen, weiterzuverkaufen oder an Dritte weiterzugeben, unabhängig davon, ob das Starterpaket geöffnet oder nicht.

LIEFERANTEN

  1. Alle Lieferfristen oder -termine der Ware werden nach Treu und Glauben angegeben. Der Zeitpunkt der Lieferung sollte kein wesentlicher Bestandteil eines Vertrags sein und das Unternehmen haftet nicht für Verzögerungen, die außerhalb des Einflussbereichs des Unternehmens liegen.
  2. Delivery of the Goods shall be limited to Buyers who are over the age of 18, legally able to enter into the Contract, resident in, and (where applicable) accessing the Company Websites from one of the Countries listed in the Schedule 1 of these terms and conditions.
  3. All claims for loss due to damage in transit or non-delivery must be notified in writing by you to the Company: (a) within seven days of the actual delivery date for damage or (b) within ten days of the date of the invoice for non-delivery.
  4. Im Falle eines berechtigten Anspruchs auf Verlust aufgrund von Beschädigung, Nichtlieferung oder Nichteinhaltung des Vertrages wird das Unternehmen die Ware auf seine Kosten reparieren oder ersetzen, übernimmt jedoch keine weitere Haftung.
  5. Unterlassen Sie eine Mitteilung gemäß der vorstehenden Bedingung, gilt die Ware als in jeder Hinsicht vertragsgemäß.

VERTRAG

  • Der Vertrag kommt durch die folgenden Schritte zustande. Der Käufer füllt den 'Warenkorb' mit den erforderlichen Artikeln und fährt mit dem entsprechenden Zahlungsbildschirm fort. Der Käufer gibt dann die Zahlungsdetails auf dem Zahlungsbildschirm ein. Eine Auftragsbestätigung wird dem Käufer per E-Mail zugesandt. Sobald die Zahlung eingegangen ist und die Bestellung angenommen wurde, wird die Ware versandt, woraufhin der Vertrag als zustande gekommen ist.

VERBRAUCHERRECHTE & RÜCKGABERICHTLINIEN

  1. OvuSense ist ein reguliertes Medizinprodukt, daher kann Ihr OvuCore- oder OvuFirst-Starterpaket nur ungeöffnet gegen eine Rückerstattung zurückgegeben werden. Bitte bedenken Sie dies, wenn Sie sich zu diesem Zeitpunkt beim Kauf von OvuSense nicht sicher sind. All requests for refunds under this policy must be made within 15 days of the date of delivery.
  2. Return requests for unopened product will incur a small reshipping charge netted off against any money refunded as follows.
    • UK - GBP£25.00
    • Europe Mainland - €35.00
    • Australia - AU$75.00
  3. Um eine Rücksendung einzuleiten, kontaktieren Sie bitte unser engagiertes Support-Team per filling out the support form um eine Rücksendegenehmigungsnummer und Einzelheiten zur Rücksendung Ihres Produkts an uns zu erhalten. Rücksendungen, die nicht von OvuSense genehmigt wurden, werden nicht akzeptiert.
  4. Alle im Rahmen des OvuSense Ovulationsversprechens beantragten Rückerstattungen müssen innerhalb von 5 Tagen nach Ablauf der ersten 90 Tage der Nutzung erfolgen, und diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen beinhalten die Bedingungen dieser Garantie: bitte hier weiterlesen...
  5. Rückerstattungen erfolgen, soweit möglich, unter Verwendung der ursprünglichen Zahlungsmethode.

EIGENTUMSÜBERGABE UND RISIKO

  1. Die Waren bleiben bis zur vollständigen und bedingungslosen Zahlung aller Zahlungen aus dem Vertrag Eigentum des Unternehmens. Nach erfolgter Zahlung und ab dem Zeitpunkt der Lieferung geht die Ware in das Eigentum des Käufers über.
  2. Im Falle der Nichtzahlung des Preises gemäß dem Vertrag ist das Unternehmen berechtigt, die Waren nicht zu versenden und weiterzuverkaufen.

BEDINGUNGEN UND GARANTIEN

  1. Der Vertrag stellt keinen Verkauf nach Beschreibung oder Muster dar.
  2. Jegliche Bedingungen oder Garantien (ob ausdrücklich oder stillschweigend durch Gesetz, Gewohnheitsrecht oder sich aus dem Verhalten oder einem früheren Geschäftsgang oder Handelsbrauch oder -gebrauch ergeben) in Bezug auf die Qualität der Waren, ihre Eignung für einen bestimmten Zweck oder die Übereinstimmung mit einer Beschreibung oder Muster werden hiermit ausdrücklich negativ bewertet.

BESCHÄDIGTE GÜTER

  1. Das Unternehmen verpflichtet sich, den Sensor nach eigenem Ermessen zu ersetzen, wenn innerhalb der 12-monatigen Lebensdauer des OvuCore- oder OvuFirst-Sensors bei sachgemäßer Verwendung ein Fehler auftritt (mit Ausnahme von Verschleiß oder Unfallschäden). Wenn Sie glauben, dass ein Sensorfehler vorliegt, müssen Sie sich innerhalb von 5 Tagen nach Auftreten des Fehlers an den Support wenden filling out the support form. The Company shall not be under any obligation to refund the Buyer if the Buyer refuses to try a replacement sensor.
  2. Nichts in diesem Wortlaut verpflichtet das Unternehmen in Bezug auf Mängel an den Waren, die auf Handlungen, Unterlassungen, Fahrlässigkeit oder Versäumnisse des Käufers zurückzuführen sind, einschließlich der Nichteinhaltung von Empfehlungen des Unternehmens hinsichtlich der Lagerung durch den Käufer und Verwendung der Waren.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

  1. Das Unternehmen haftet nicht für Verlust oder versehentliche Beschädigung des OvuCore- oder OvuFurst-Sensors und/oder des OvuSense NFC-Readers.
  2. Die Gesellschaft haftet nicht für Kostenansprüche oder Schäden oder Aufwendungen, die sich aus unerlaubter Handlung oder Unterlassung oder Verletzung von Verträgen oder gesetzlichen Pflichten ergeben, die anhand von Gewinnen, Einnahmen, Produktion oder Rückstellungen oder Verlusten solcher Gewinne, Einnahmen, Produktion oder Rückstellungen unter Bezugnahme auf die Entstehung solcher Kosten, Ansprüche, Schäden oder Aufwendungen auf Zeitbasis.
  3. Die Haftung des Unternehmens gegenüber dem Käufer für Verluste oder Schäden gleich welcher Art und wie auch immer diese verursacht werden, ist auf den Preis der Waren beschränkt und darf unter keinen Umständen überschritten werden.

VERTRETUNG

  • Keine Aussage Beschreibung Informationen Garantiebedingungen oder Empfehlungen, die in Katalogpreislisten-Anzeigen oder Mitteilungen enthalten sind oder mündlich von einem der Vertreter oder Mitarbeiter des Unternehmens abgegeben werden, sind so auszulegen, dass sie diese Bedingungen in irgendeiner Weise erweitern, ändern oder außer Kraft setzen.

HÖHERE GEWALT

  • Das Unternehmen ist berechtigt, die Lieferung zu verzögern oder zu stornieren oder die Menge oder die Lieferung der Waren auf dem normalen Weg oder mit dem normalen Lieferweg durch Umstände, die außerhalb seiner Kontrolle liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Streik, Aussperrung, Unfall, Krieg, Feuer, Minderung, zu reduzieren in oder Nichtverfügbarkeit von Strom in der Produktionsanlage, Ausfall von Anlagen oder Maschinen oder Mangel oder Nichtverfügbarkeit von Rohstoffen aus einer normalen Bezugsquelle.

ÜBERSCHRIFTEN

  • Die Überschriften in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen dienen nur als Referenz und haben keinen Einfluss auf ihre Auslegung.

RECHT

  • Der Vertrag unterliegt in jeder Hinsicht englischem Recht und gilt als in England abgeschlossen, und der Käufer und das Unternehmen stimmen zu, sich der nicht ausschließlichen Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte zu unterwerfen.

ANLAGE 1 – LÄNDER

  • Das OvuSense-Produkt kann derzeit direkt in den folgenden Rechtsordnungen bestellt und in diese versandt werden: Großbritannien, Vereinigte Staaten von Amerika, Australien, Kanada, Europa (Andorra, Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Gibraltar, Grönland, Irland, Italien, Liechtenstein, Malta, Monaco, Niederlande, San Marino, Spanien, Schweden, Schweiz). Für alle anderen Länder bitte Füllen Sie das Support-Formular aus
  • Das FertiloScope-Produkt wurde eingestellt. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an: [email protected]